Integrationsbeirat der Stadt Bayreuth
Seit Oktober 2016 gibt es in der Stadt Bayreuth einen Integrationsbeirat. Das Gremium ist Sprachrohr aller Bayreuther Bürgerinnen und Bürger mit ausländischen Wurzeln. Der Beirat vertritt die Interessen der Bayreuther Bevölkerung mit Migrationshintergrund gegenüber der Stadt, der Öffentlichkeit und, soweit erforderlich, auch überörtlich. Er engagiert sich gegen Rechtsradikalismus und Diskriminierung von Minderheiten, fördert integrative Projekt und bereichert den Dialog zwischen den Kulturen in Bayreuth. Das Gremium wird bei allen Fragen, die seinen Aufgabenbereich berühren, durch den Stadtrat beziehungsweise die Verwaltung rechtzeitig eingeschaltet und kann auch selbst Empfehlungen abgeben oder Anträge stellen und so aktiv an der kommunalen Willensbildung mitwirken. Die Tätigkeit im Integrationsbeirat ist ehrenamtlich.
Die Satzung für den Integrationsbeirat können Sie sich hier ansehen. Auf ihrer Basis wird die Arbeit des Gremiums organisiert.
Alles Wissenswerte über den Integrationsbeirat
Vorwort – Zuwanderung und Integration sind eine Herausforderung für alle gesellschaftlichen Gruppierungen einer Stadt.
Wir, der Integrationsbeirat in Bayreuth, wollen Bindegliedsein zwischen der in Bayreuth lebenden Bevölkerung und Einwohnern mit Migrationshintergrund. Integration betrifft alle Lebensbereiche: Bildung, soziale Teilhabe, Religion und Kultur, Wirtschaft und Arbeit, Gesundheit und Älterwerden. Dementsprechend groß ist die Bandbreite der Aufgaben, mit denen sich der Integrationsbeirat befasst. Nur wenn man sich kennt entsteht ein respektvolles Miteinander.
Gemeinsam wollen wir die Integration fördern und unterstützen: bei der Berufsausbildung heranwachsender Jugendlicher mit Migrationshintergrund, bei der Anerkennung von Ausbildungen, beim Zusammenleben in unserer Stadt durch Herstellung von Kontakten zwischen Einheimischen und Eingewanderten und nicht zuletzt bei der Beherrschung der deutschen Sprache, die der Schlüssel zur Verständigung in allen Bereichen ist. Wir wollen daran mitarbeiten, dass Bayreuth eine offene und tolerante Stadtgesellschaft bleibt, in der für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit kein Platz ist.
Beratungs- und Unterstützungsangebote gibt es viele, aber die Informationen darüber fehlen oft. Dieses Faltblatt soll eine Hilfe und ein Angebot zur Orientierung sein. Wir freuen uns, wenn Sie bei Fragen oder Interesse Kontakt zu den Mitgliedern des Integrationsbeirats über unsere Geschäftsstelle aufnehmen.
Der Vorstand des Integrationsbeirats in Bayreuth.
Choose your language
We, as Bayreuth`s Integration Advisory Council, wish to establish a link between Bayreuth`s citizens and its residents with a migrant background. Integration is part of all areas of daily life: education, social participation, religion, culture, the economy and the working world, health issues and support in the later years of life. Therefore, the range of tasks in which the Integration Advisory Council is involved, is extensive. It is only through the process of getting to know one another that mutual respect is gained.
Together, it is our aim to encourage and support the integration process: in the vocational education and training of young people with a migrant background, where the recognition of training / professional qualifications is concerned, in living together in our city by establishing contacts between locals and immigrants and last but not least, in helping to gain a good command of the German language, which is the key to communication in all areas.
We endeavour to make sure that Bayreuth remains an open and tolerant city, which has no place for racism and xenophobia. There is a lot of advice and support on offer, but it is often the case that the necessary information cannot be found. This leaflet is intended to be of help and provides orientation.
If you have any questions or are interested in any of our information, please do not hesitate to contact the members of Bayreuth`s Integration Advisory Council via our main office – we very much look forward to hearing from you.
The Board of the Integration Advisory Council in Bayreuth
WE ARE COMMITTED TO ACHIEVING
- a successful integration policy
- constructive coexistence
- mutual understanding and intercultural dialogue
- equal opportunities at and on all levels
Our Working Groups
The Integration Advisory Council has many tasks. In order to ensure that these tasks are dealt with efficiently, there are five working groups (so-called AG´s). Each member of the Integration Advisory Council can be the link to many people and organisations. They also seek to maintain existing contacts.
The work on the Integration Advisory Council is voluntary. It is therefore important that as many people as possible are involved. We would be very pleased to welcome anyone who wishes to support the work of the Integration Advisory Council – with ideas, projects or in other fields.
Working group (AG) Culture, Religion, Health Matters and Sport
We support dialogue between people of different cultures and religions, for example through projects such as ,, Engel der Kulturen“ ( Angel of Culture – an art project for promoting intercultural / interfaith dialogue.) We encourage participation in city festivals and events: this strengthens self-confidence and provides opportunities to get to know one another. Through sport activities people learn to respect each other and fairness, tolerance and team spirit are taught. When it comes to health issues, we explain the importance of personal responsibility and show how our health system works so that everyone is well-informed.
Working group (AG) Publicity
We report on the Integration Advisory Council`s work. We talk to and inform both the press and the authorities. Our aim is to let as many people as possible know about our work and aims.
Working group (AG) Language and Education
We are involved in organising German and English language support projects in Bayreuth`s schools. We also advocate youth work, especially with culturally mixed groups. We offer help for parents and children so that all children have the same chances at school – and, at a later date, in the working world. Both the city of Bayreuth and the county are working together on this project. We hold regular consultation hours, where we offer all citizens both advice and the opportunity to come and speak to us on a one to one basis. In addition, we organise special events.
Working group (AG) Newcomers and Residency Issues
Help, guidance and support with regard to residence permits and other major problems. Contact and discussion groups with the Immigration Office, the police and other institutions on all matters relating to the right of asylum. Together with all the authorities, we are trying to improve the methods which are needed to help people seeking assistance.
Working group (AG) Occupation and the World of Work
Those that live here need work. A central office for the city and county of Bayreuth which supports and acknowledges foreign qualifications is both the focus and aim of our work. Citizens with a migrant background and equally as good qualifications as their fellow applicants should be considered when vacant positions are to be filled, e.g. in public authorities – this is our aim and the objective we support.
Nous, le conseil consultatif d’intégration de Bayreuth, voudrions servir de pont entre la ville et toutes ses composantes sociales et institutionnelles. Le conseil consultatif d’intégration de Bayreuth veut à cet égard jouer pleinement son rôle crucial de liaison entre la ville de Bayreuth et les personnes issues de l’immigration ou non.
Nous sommes persuadés que l’intégration concerne tous les domaines de la vie : L’éducation, la vie sociale, la participation socio-politique, la religion et la culture, l’économie et le travail, la santé etc…. L’éventail des tâches et des responsabilités du conseil consultatif d’intégration sont donc très larges. Les membres du conseil en sont conscients et s’en occupent. Ce n’est qu’en se connaissant qu’une cohabitation respectueuse peut s’établir.
Ensemble, nous voulons promouvoir et soutenir l’intégration.
-Le Conseil soutient dans la formation professionnelle des jeunes d’immigrés,
des jeunes issus de l’immigration, dans la reconnaissance des
des formations et qualifications étrangères, dans la cohabitation dans notre ville.
-Le conseil œuvre à établir des contacts entre les autochtones et les immigrés, sans oublier la maîtrise de l’allemand. La langue allemande, qui est la clé aussi bien de la compréhension sociale que de l’intégration.
Nous voulons contribuer à ce que Bayreuth soit et demeure une ville ouverte et
et tolérante, où le racisme, la xénophobie et toutes autres formes de discrimination n’ont pas leur place.
Les offres de conseil et de soutien sont nombreuses, mais le manque d’informations est flagrant. Ce dépliant se veut par conséquent être une aide et une offre d’orientation.
Si vous avez des questions relatives au travail du conseil consultatif, êtes intéressés à participer à la réussite de l’intégration, n’hésitez pas. Prenez contact avec les membres du conseil consultatif d’intégration via notre secrétariat.
Le comité directeur du conseil consultatif d’intégration de Bayreuth
NOUS NOUS ENGAGEONS, NOUS NOUS ENGAGEONS POUR
- Une intégration réussie
- Un vivre-ensemble constructif
- La compréhension mutuelle et le dialogue interculturel
- Égalité des chances à tous les niveaux
Présentation des groupes de travail
Le conseil consultatif sur l’intégration a de nombreuses tâches. L’accomplissement effectif de ces dernières à travers l’engagement de cinq groupes de travail (GT). Tous les membres du conseil d’intégration établissent des contacts avec de nombreuses personnes et organisations. Les membres veillent aussi à ce que les contacts existants soient soigneusement entretenus. Le travail du conseil consultatif est bénévole. C’est pourquoi il est important que de nombreuses personnes y participent. Nous
nous réjouissons de tous ceux et toutes celles qui veulent aider le conseil consultatif d’intégration avec des idées, des projets, leur savoir-faire.
GT Culture, religion, Santé et sport
Nous soutenons le dialogue entre des personnes de cultures différentes, de cultures et de religions différentes, par exemple par le biais de projets tels que l’“Ange des cultures“. Nous encourageons la participation aux fêtes et aux événements de la ville. Tout ceci contribue au renforcement de la confiance en soi et
offre l’occasion de faire connaissance à travers la pratique d’activités sportives pour la promotion du respect réciproque. Le fair-play, la tolérance et l’esprit d’équipe y sont également transmis. Sur la question de santé, nous expliquons l’importance de la responsabilité personnelle. Nous diffusons aussi des informations sur notre système de santé, montrons la voie à suivre afin que tout le monde soit bien informé.
GT Relations publiques
Nous rendons compte du travail du conseil consultatif d’intégration.
Nous parlons à la presse et aux autorités.
Nous voulons que le plus de personnes possibles soient informées du
travail, des objectifs et des réussites du conseil consultatif d’intégration.
GT Langue et formation
Ce groupe de travail s’investit dans :
- la conduite de projets de promotion des langues dans les écoles de Bayreuth.
- le travail avec les jeunes, surtout des groupes culturellement mixtes.
- L’aide aux parents et aux enfants pour que tous les enfants aient les mêmes chances, à l’école et sur le marché du travail ! La ville de Bayreuth et le district travaillent ensemble sur ce volet important.
- pour que des discussions soient menées avec toutes les personnes vivant à Bayreuth. Pour cela, il existe des heures de consultation et des événements particuliers.
GT „Nouveaux arrivants et questions de séjour
Les activités de ce groupe de travail se déclinent comme suit:
- Aide, accompagnement et soutien en cas de questions relatives aux titres de séjour et autres problèmes importants qui s’y rapportent.
- Contacts et tables rondes sur toutes les questions en rapport avec ledroit d’asile avec le service des étrangers, la police et d’autres institutions.
Tout ce qui précède se fait en étroite collaboration avec toutes les autorités et institutions compétentes
GT Profession et monde du travail
Tout bras valide qui vit ici a besoin de travail. Ce groupe de travail y veille et s’engage avec le service central pour la ville et le district de Bayreuth pour le soutien à la reconnaissance des qualifications professionnelles étrangères. Les personnes issues de l’immigration et disposant d’une qualification doivent être prises en compte de la même manière, par exemple, dans les administrations que leurs homologues d’origine allemande.
C’est ce que nous souhaitons et soutenons.
My, Rada Doradcza ds. Integracji w Bayreuth, chcemy być łącznikiem pomiędzy ludnością mieszkającą w Bayreuth a mieszkańcami o pochodzeniu migracyjnym. Integracja dotyczy wszystkich dziedzin życia: edukacji, udziału w życiu społecznym, religii i kultury, gospodarki i pracy, zdrowia i wieku poprodukcyjnego. W związku z tym zakres zadań, którymi zajmuje się Rada Doradcza ds. Integracji jest odpowiednio duży. Pełne szacunku współistnienie można osiągnąć tylko wtedy, gdy ludzie znają się nawzajem.
Razem chcemy promować i wspierać integrację: w kontekście kształcenia zawodowego młodych ludzi o pochodzeniu migracyjnym, w przypadkach uznawania dokumentów potwierdzających wykształcenie zawodowe, we wspólnym życiu w naszym mieście poprzez nawiązywanie kontaktów między rdzennymi mieszkańcami i imigrantami, a także, co nie mniej ważne, przez wspieranie w nauce języka niemieckiego, który jest kluczem do porozumienia we wszystkich dziedzinach.
Chcemy pracować nad tym, by Bayreuth pozostało otwartym i tolerancyjnym społeczeństwem miejskim, w którym nie ma miejsca na rasizm i ksenofobię. Istnieje wiele usług doradczych i wspierających, ale często brakuje informacji na ich temat. Niniejsza ulotka ma na celu być pomocą i ofertą orientacyjną. Jeśli mają Państwo jakieś pytania lub są zainteresowani, prosimy o kontakt z członkami Rady Doradczej ds. Integracji za pośrednictwem naszego biura.
Zarząd Rady Doradczej ds. Integracji w Bayreuth
DZIAłAMY NA RZECZ
- udanej integracji
- konstruktywnej współpracy
- wzajemnego zrozumienia i dialogu międzykulturowego
- równych szans na wszystkich poziomach
Prezentacja grup roboczych
Rada Doradcza ds. Integracji ma wiele zadań. Aby zapewnić dobre wykonanie tych wszystkich zadań, w Doradczej Radzie ds. Integracji istnieje pięć grup roboczych (GR).
Wszyscy członkowie Rady Doradczej ds. Integracji nawiązują kontakty z wieloma osobami i organizacjami i podtrzymują już istniejące kontakty.
Praca w Radzie Doradczej ds. Integracji odbywa się na zasadzie wolontariatu.
Dlatego ważne jest, aby pomagało wiele osób. Zapraszamy wszystkich, którzy chcą udzielać się w Radzie Doradczej ds. Integracji – dzieląc się pomysłami, biorąc udział w projektach, ofiarując swoje umiejętności.
Gupa robpocza ds.
Gupa robpocza ds. Kultury, religii, zdrowia i sportu
Wspieramy dialog między ludźmi różnych kultur i religii, na przykład poprzez projekty takie jak „Anioł Kultur“. Zachęcamy do udziału w miejskich festiwalach i imprezach; wzmacnia to wiarę we własne siły i oferuje możliwość poznania się nawzajem. Poprzez aktywność sportową ludzie szanują i doceniają się nawzajem. Uczy się takich wartości jak uczciwość, tolerancja i duch pracy zespołowej.
W kwestiach zdrowotnych wyjaśniamy, jak ważna jest odpowiedzialność osobista. Pokazujemy drogę przez nasz system opieki zdrowotnej. Każdy powinien być dobrze poinformowany właśnie o tym. Grupa robocza ds.
Grupa robocza ds. Public Relations
Projekty wsparcia językowego w szkołach w Bayreuth w zakresie języka niemieckiego i angielskiego; praca z młodzieżą, szczególnie z grupami mieszanymi kulturowo.
Pomoc dla rodziców i dzieci, tak aby wszystkie dzieci miały takie same możliwości w szkole i w pracy! Miasto i Powiat Bayreuth pracują wspólnie nad tym projektem. Rozmowy z wszystkimi mieszkańcami. W tym celu organizuje się również regularne godziny konsultacji i specjalne wydarzenia indywidualne.
Grupa robocza ds. Nowych przybyszy i kwestii związanych z pobytem
Pomoc, towarzyszenie i wsparcie przy kwestiach dotyczących tytułów pobytowych i innych ważnych problemów. Kontakty i dyskusje z władzami ds. cudzoziemców, policją i innymi instytucjami na temat wszystkich kwestii związanych z prawem azylowym.
Wspólnie z wszystkimi władzami staramy się poprawić sposób postępowania z osobami, które szukają pomocy.
Grupa Robocza ds. Zawodu i Świata Pracy
Ludzie, którzy tu mieszkają, potrzebują pracy.
Centralne biuro dla miasta i powiatu Bayreuth, które zapewni wsparcie w uznawaniu zagranicznych kwalifikacji zawodowych, jest życzeniem i celem naszej pracy.
Osoby o pochodzeniu migracyjnym i równie dobrych kwalifikacjach jak ich konkurenci ubiegające się o pracę powinny być w równym stopniu uwzględniane przy obsadzaniu stanowisk, np. w organach publicznych;
Chcemy tego i popieramy to.
Период иммиграции – крайне непростое время для каждого мигранта. Необходимость быстрой интеграции в новое сообщество, преодолении языковых и культурных барьеров, налаживании трудовой деятельности – все это является испытанием не только для прибывших новых жителей, но и для всех общественных групп города как принимающей стороны. Мы хотим, чтобы наш город оставался открытым и толерантным местом, где в обществе нет места расизму и ксенофобии, где национальные общины Байройта знакомы друг с другом и испытывают уважительные, доверительные отношения. Специально для этого в Байройте действует консультационный совет по интеграции (Integrationsbeirat), состоящий из неравнодушных горожан, помогающих мигрантам в самых разных вопросах. Мы выступаем как связующее звено между местным населением и новыми жителями с миграционным прошлым.
Интеграция не бывает частичной и затрагивает почти все сферы общества: образование, трудовую деятельность, общественную жизнь, бизнес, культуру, религию, здоровье и старение. Члены Integrationsbeirat(a) занимаются обширным кругом этих тем и готовы оказать поддержку и дать верный совет в налаживании этих сфер жизни каждого обратившегося.
Наша цель – помощь в выстраивании горизонтальных связей между сообществами, и, что немаловажно – освоением немецкого языка, который является ключом к взаимопониманию во всех сферах жизни. Мы выступаем за конструктивное сотрудничество, взаимопонимание и межкультурный диалог, за равные возможности для всех жителей Байройта во всех сферах жизни.
На обратной стороне флаера вы ознакомитесь с нашими рабочими группами. Мы будем рады, если вы проявите заинтересованность и пожелаете обратиться к нам по любым вопросам, которые вас волнуют. Наш совет работает на общественных началах, мы заинтересованы в привлечении новых участников, в расширении контактов с новыми людьми и организациями. Мы
будем рады каждому, кто желает помогать Integrationsbeirat!
Рабочая группа „Язык, и образование“
Члены группы организуют проекты языковой поддержки в школах Байройта и округа. Особенно важным является работа с молодежью, имеющей различные миграционные корни. Волонтеры помогают родителям в получении равных возможностей для всех детей в сфере образования и развития ребёнка.
Городские власти Байройта и округа совместно работают над этими проектами. Существуют специальные часы групповых и индивидуальных консультаций по этому вопросу.
Рабочая группа по вопросам проживания
Группа оказывает поддержку в вопросах вида на жительство, контактах с миграционными ведомствами.Toți membrii Consiliului consultativ pentru integrare stabilesc contacte cu multe persoane și organizații. De asemenea, ei menţin contactele existente.
Рабочая группа по вопросам трудоустройства
Участники помогают в подтверждении дипломов специалистов с высшим образованием.
Рабочая группа “Культура, Религия, Здравоохранение и Спорт”
Члены группы помогают мигрантам принимать участие в городских спортивных событиях и праздниках: это помогает людям развивать толерантность по отношению к представителям иных культур и религий, пробуждает интерес друг к другу и способствует взаимоуважению. Спорт даёт возможность вступить в контакт с местными жителями и ощутить „чувство локтя“ и справедливости в единой команде.
Успешно действует проект “Ангелы культур” – площадка для общения людей разных культур и религий.
В случае проблем со здоровьем члены совета помогают найти пути их решения в немецкой системе здравоохранения.
GL Limbă și educație
Proiecte de sprijin lingvistic în școlile din Bayreuth pentru germană și pentru engleză; activități pentru tineret, în special cu grupuri mixte din punct de vedere cultural.
Ajutor pentru părinți și copii, astfel încât toți copiii să aibă aceleași oportunități la școală și la locul de muncă! Orașul Bayreuth și districtul lucrează împreună la acest proiect. Discuții cu toți cetățenii. Au loc în mod regulat ore de consultare și evenimente speciale individuale.
Рабочая группа по связям с общественностью
Участники группы контактируют с прессой и администрацией города и информируют о работе интеграционного консультативного совета. Все усилия направлены на то, чтобы как можно больше людей узнали о целях и работе Integrationsbeirat(a).
Noi, Consiliul consultativ pentru integrare din Bayreuth, dorim să fim o punte de legătură între populația care locuiește în Bayreuth și rezidenții cu un trecut de migrație.
Integrarea afectează toate domeniile vieții: educație, participare socială, religie și cultură, economie și muncă, sănătate și îmbătrânire. În consecință, vastă este şi gama de sarcini de care se ocupă Consiliul pentru Integrare.
Cooperarea respectuoasă poate fi realizată doar dacă oamenii se cunosc între ei reciproc.
Împreună dorim să promovăm și să sprijinim integrarea: în formarea profesională a tinerilor proveniți din familii de migranți, la recunoașterea cursurilor profesionale, conviețuirea în orașul nostru prin stabilirea de contacte între autohtoni și imigranți și, nu în ultimul rând, în stăpânirea limbii germane, care este cheia înțelegerii în toate domeniile.
Dorim să lucrăm împreună pentru a ne asigura că Bayreuth rămâne un oraș deschis și tolerant, o societate urbană deschisă și tolerantă, în care rasismul și xenofobia nu există.
Există numeroase servicii de consiliere și sprijin disponibile, dar informațiile despre acestea lipsesc adesea. Această broșură are ca scop să fie un ajutor și o ofertă de orientare.
Dacă aveți întrebări sau sunteți interesat, puteţi contacta cu plăcere membrii Consiliului consultativ pentru integrare prin intermediul biroului nostru.
Biroul Consiliului consultativ pentru integrare din Bayreuth
NOI SUNTEM PENTRU
- integrare de succes
- cooperare constructivă
- înțelegere reciprocă și dialog intercultural
- egalitatea de șanse la toate nivelurile
Prezentarea grupelor de lucru
Consiliul consultativ pentru integrare are multe sarcini. Pentru a se asigura că toate aceste sarcini sunt bine îndeplinite, există cinci grupe de lucru (GL) în cadrul Consiliului de integrare.
Toți membrii Consiliului consultativ pentru integrare stabilesc contacte cu multe persoane și organizații. De asemenea, ei menţin contactele existente.
Activitatea în cadrul Consiliului consultativ pentru integrare se desfășoară pe bază de voluntariat.
De aceea, este important ca mulți oameni să ajute. Sunt bineveniți toți cei care doresc să ajute în Consiliul consultativ de integrare – cu idei, cu proiecte, cu ceea ce pot face.
GL Cultură, religie, sănătate și sport
Sprijinim dialogul între oameni de culturi și religii diferite, de exemplu prin proiecte precum „Îngerul culturilor“.
Încurajăm participarea la festivaluri și evenimente municipale; acest lucru întărește încrederea în sine și oferă posibiliatea de a ne cunoaște unii pe alţii; prin activități sportive, oamenii se respectă și se apreciază reciproc. Se învață corectitudinea, toleranța și spiritul de echipă.
Când vine vorba de probleme de sănătate, explicăm cât de importantă este responsabilitatea personală. Arătăm calea prin sistemul nostru de sănătate. Toată lumea ar trebui să fie bine informată.
GL Relații publice
Prezentăm un raport cu privire la activitatea Comitetului consultativ pentru integrare.
Discutăm cu presa și cu autoritățile.
Dorim ca un număr cât mai mare de persoane să afle despre activitatea și obiectivele Consiliului consultativ pentru integrare.
GL Limbă și educație
Proiecte de sprijin lingvistic în școlile din Bayreuth pentru germană și pentru engleză; activități pentru tineret, în special cu grupuri mixte din punct de vedere cultural.
Ajutor pentru părinți și copii, astfel încât toți copiii să aibă aceleași oportunități la școală și la locul de muncă! Orașul Bayreuth și districtul lucrează împreună la acest proiect. Discuții cu toți cetățenii. Au loc în mod regulat ore de consultare și evenimente speciale individuale.
GL Nou-veniţi și probleme de ședere
Ajutor, îndrumare și sprijin în cazul întrebărilor referitoare la titlurile de rezidență și alte probleme importante.
Contacte și runde de discuții privind toate aspectele legate de dreptul de azil cu autoritățile pentru străini, poliția și alte instituții.
Împreună cu toate autoritățile încercăm să îmbunătățim modul în care ne ocupăm de persoanele care caută ajutor.
GL Profesia și lumea muncii
Cine locuiește aici are nevoie de muncă.
Un birou central pentru orașul și districtul Bayreuth, care să sprijine recunoașterea calificărilor profesionale străine, este dorința și scopul activității noastre.
Persoane cu un trecut de migrație și calificări la fel de bune ca și concurenții lor ar trebui să beneficieze de aceeași considerație atunci când ocupă posturi, de exemplu, în administraţia publică; aceasta este ceea ce ne dorim și susținem.
Biz, Bayreuth Belediyesi Entegrasyon Danışma Kurulu olarak, Bayreuth’ta yaşayan insanlarla göçmen kökenli sakinler arasında bir bağlantı olmak istiyoruz. Entegrasyon hayatın tüm alanlarını etkiler: eğitim, sosyal katılım, din ve kültür, ekonomi ve çalışma, sağlık ve yaşlanma. Entegrasyon Danışma Kurulu’nun ele aldığı görev alanı de buna bağlı olarak geniştir. Ancak birbirimizi tanıdığımız zaman saygılı bir beraberlik gelişebilir.
Birlikte entegrasyonu teşvik etmek ve desteklemek istiyoruz: göçmen kökenli gençlerin mesleki eğitiminde, eğitimin denklik alınmasında, yerel halk ve göçmenler arasında bağlantılar kurarak şehrimizde birlikte yaşamada ve son olarak, tüm alanlarda anlaşmanın anahtarı olan, Almanca diline hakim olmada. Bayreuth’un açık ve hoşgörülü, ırkçılık ve yabancı düşmanlığına yeri olmayan, bir şehir toplumu olarak kalmasını sağlamak için çalışmak istiyoruz. Pek çok tavsiye ve destek teklifi vardır, ancak bunlar hakkında bilgi genellikle eksiktir. Bu broşürün amacı yönlendirme için bir yardım ve tekliftir.
Herhangi bir sorunuz varsa veya ilgileniyorsanız, ofisimiz aracılığıyla Entegrasyon Danışma Kurulu üyeleriyle iletişime geçmenizden memnuniyet duyarız.
Bayreuth Entegrasyon Danışma Kurulu yönetimi.
Biz bunun için varız
- Başarılı bir entegrasyon
- Yapıcı bir beraberlik
- Karşılıklı anlayış ve kültürlerarası diyalog
- Her seviyede eşitlik
Çalışma gruplarının sunumu
Entegrasyon Danışma Kurulunun birçok görevi vardır. Tüm bu görevlerin başarılı gerçekleştirlimesi için, Entegrasyon Danışma Kurulu beş çalışma grubuna ayrılır (AG).
Entegrasyon danışma kurulunun tüm üyeleri birçok kişi ve kuruluşlara iletişim kurmaktadır. Mevcut olan iletişimin devamını sağlıyorlar.
Entegrasyon Danışma Kurulunun tüm çalışmaları gönüllülük esasına yürütülüyor.
Bu nedenle birçok kişinin yardım etmesi önemlidir. Entegrasyon Danışma Kurulunda fikirlerle, projelerle, yapabilecekleriyleyardımcı olamak isteyen herkeze minnettarız.
AG Kültür, din, sağlık ve spor
Farklı kültür ve din toplumlardan gelen kişiler arasındaki irtibatı, örneğin “Kültür Meleği” gibi projeler ile, destekliyoruz. Şehir festivallerine ve diğer etkınlıklere katılımı teşvik ediyoruz; bu özgüveni artırır ve toplumun birbirini tanımasına fırsat sunar; sportif faaliyetler yoluyla birbirine hoşgörü ve saygı sağlanmaktadır. Böylelıkle ayrıca adillik, hoşgörü ve takım ruhu yakınlaştırılıyor. Sağlık sorunları söz konusu olduğunda, kişisel sorumluluk ne kadar önemli olduğunu izah ediyoruz. Sağlık sistemimizde yol gösteriyoruz. Bu önemli konuda herkezin iyi bilgilenmesi şarttır.
AG halkla ilişkiler
Entegrasyon Danışma Kurulunun çalışmaları hakkında rapor veriyoruz.
Basın ve resmi makamlar ile görüşüyoruz.
Mümkün olduğunca çok kişinin Entegrasyon Danışma Kurulunun çalışmaları ve hedefleri
hakkında bilgi sahibi olmasanı arzu edıyoruz.
Her seviyede eşitlik
AG Dil ve Eğitim
Bayreuth okullarında Almanca ve İngilizce dil desteği projeleri; gençlik çalışmaları, özellikle kültürel karışık gruplarda. Tüm çocukların okul ve iş ortamında eşit fırsatlara sahıb olabilmesi için ebeveynlere ve çocuklara yardım. Bayreuth şehri ve İlçesi bu proje için birlikte çalışıyor. Tüm vatandaşlar ile irtibatdayız. Bunun için düzenli danışma saatlerini ve özel bireysel etkinlikler düzenlemekteyız.
AG Yeni gelenler ve ikamet soruları
Oturum izinleri ve diğer önemli konularda yardım, rehberlik ve destek.
Iltica hukuku ve göçmenlik makamları, polis ve diğer kurumlar ile ilgili iletişim ve görüşmelerde irtibat.
Tüm yetkililer ile birlikte yardım arayan insanların iletişiminı iyileştirmeyi amaclıyoruz.
AG Meslek ve iş dünyası
Burada yaşayan herkesin işe ihtiyacı var.
Yabancı meslek eğıtımlerın denkleştirilmesinde destek için, Bayreuth şehiri ve ileçsinde merkezi makam olmak arzumuz ve hedefimizdir.
Göçmen geçmişi olan ve eşit derecede eğıtım almış olan insanların iş talebinde rakıb adaylar ile eşit görülmerleri ve misal resmi makamlarda eşit şekilde dikkate alınmalarını istiyor ve destekliyoruz.
Ми, Консультативна рада з питань інтеграції м. Байройта, хочемо бути сполучною ланкою між населенням Байройта і жителями іммігрантського походження.
Інтеграція торкається всіх сфер життя: освіти, соціалізації, релігії та культури, економіки та праці, здоров’я та старіння. Відповідно широким є і спектр завдань, якими займається інтеграційна консультативна рада.
Тільки коли ми знаємо одне одного, виникає взаємне шанобливе ставлення.
Разом ми хочемо сприяти інтеграції та підтримувати ії: у професійній підготовці підлітків іммігрантського походження, у визнанні іноземної освіти, у спільному житті міста завдяки встановленню контактів між місцевими жителями та іммігрантами, і, не в останню чергу, в опануванні німецької мови, яка є ключем для взаєморозуміння в усіх сферах.
Ми хочемо працювати разом над тим, щоб Байройт залишався відкритим і толерантним суспільством, у якому немає місця расизму та ксенофобії.
Пропозицій щодо консультування та підтримки існує багато, але часто бракує інформації про це. Цей буклет стане допомогою та орієнтиром.
Ми будемо раді, якщо Ви зв’яжетеся з будь-яких питань, які Вас зацікавлять, з членами консультативної ради через наш офіс.
Голова Консультативної ради з питань інтеграції м. Байройта
МИ ВИСТУПАЄМО ЗА
- успішну інтеграцію
- конструктивну взаємодію
- взаєморозуміння і міжкультурний діалог
- рівність можливостей на всіх рівнях
Представляємо робочі групи
Перед Консультативною радою з питань інтеграції стоїть багато завдань. Для того, щоб усі ці завдання могли виконуватися добре, рада має п’ять робочих груп.
Усі члени ради встановлюють контакти з великою кількістю людей і організацій. Вони також дбають про зв’язки, які вже існують.
Робота в інтеграційній раді здійснюється на громадських засадах. Ось чому так важливо, щоб багато людей допомагали. Ми раді всім, хто хоче допомагати роботі Консультативної ради з питань інтеграції – ідеями, проєктами, усім, чим може.
Робоча група з питань культури, релігії, здоров’я і спорту
Ми підтримуємо діалог між людьми різних культур і релігій, наприклад, за допомогою таких проєктів, як „Engel der Kulturen“ (укр.: „Ангел культур“).
Ми заохочуємо до участі в міських святах та заходах; це посилює впевненість в собі та дає можливість познайомитися з іншими.
Під час занять спортом ми звертаємо увагу на іншого і поважаємо його. Це вчить справедливості, толерантності та командному духу.
Коли йдеться про здоров’я, ми пояснюємо, наскільки важливою є особиста відповідальність у цьому питанні. Ми показуємо шлях нашою системою охорони здоров’я. Саме про неї усі також повинні бути добре проінформовані.
Робоча група з питань зв’язків з громадськістю
Ми повідомляємо про роботу Консультативної ради з питань інтеграції.
Ми спілкуємося з пресою і владою.
Ми прагнемо, щоб якомога більше людей дізналися про діяльність та цілі Консультативної ради з питань інтеграції.
Робоча група з питань мови й освіти
Проєкти з просування німецької та англійської мов у школах м. Байройта.
Робота з молоддю, особливо з культурно змішаними групами.
Допомога батькам і дітям, щоб усі діти мали однакові можливості в школі та в професії! Адміністрації міста та району Байройт спільно працюють над цим проєктом.
Діалог з усіма громадянами. Для цього існують регулярні часи прийому та відбуваються спеціальні індивідуальні зустрічі.
Робоча група у справах новоприбулих і з питань перебування в країні
Допомога, супровід і підтримка у питаннях, що стосуються дозволу на проживання та інших важливих проблем.
Контакти та переговори з відомством у справах іноземців, поліцією та іншими установами щодо всіх питань стосовно права на притулок.
Разом з усіма органами влади ми намагаємося поліпшити взаємодію з людьми, які звертаються по допомогу.
Робоча група з питань професії і сфери праці
Тим, хто тут мешкає, потрібна робота.
Центральна служба для міста та району Байройт, яка сприяє у визнанні іноземних професійних кваліфікацій – це наше бажання і мета нашої діяльності. Люди з міграційним походженням і такою ж хорошою кваліфікацією, як і їх конкуренти, повинні враховуватися при прийомі на роботу, наприклад, також і в державних установах. Цього ми бажаємо і це ми підтримуємо.
Mitglieder
Vorsitzende Valentina-Amalia Dumitru und stellvertretender Vorsitzender Dr. Hanza Diman.
Aktuell berufene Mitglieder/stellv. Mitglieder des Integrationsbeirates:
Migrationshintergrund | Mitglieder Integrationsbeirat | 1.Stellvertreter | 2.Stellvertreter |
---|---|---|---|
Spätaussiedler (2 Sitze) | Sabarth, Barbara Nowochatzki, Vitali | Aderhold, Magdalena Schmidt, Anatoli | N.N. N.N. |
ehem. GUS (3 Sitze) | Chevliaguine, Andrei Bosch, Tamara Dr. Glaser, Irina | N.N. N.N. N.N. | N.N. N.N. N.N. |
Europa (3 Sitze) | Dumitru, Valentina-Amalia Kratzer, Adéle Mustafa, Xhavit | Schuh, Nora Sandra Hurlbeck, Sirli Malzer, Boris | Bautista Benitez, Juan Antonio N.N. N.N. |
Türkei (2 Sitze) | Piskin, Filiz Tunc, Murat | Yildirim, Evren Tas, Ali | N.N. N.N. |
Asien (3 Sitze) | Karimi, Tahir Karim Alshikh, Nasser Gawad, Hadi | Zaal, Abdullaa N.N. Mousavi, Bagher | Simayi, Gulijamina N.N. N.N. |
Afrika (2 Sitze) | Mahamat Zene, Ibrahim Dr. Diman, Hanza | Cassandra Thiesen-Mark Wayigma, Kpantè | N.N. N.N. |
Amerika (1 Sitz) | Calvo Yhonson, Lisvet | N.N. | N.N. |
Mitglieder aus dem Stadtrat
Folgende Mitglieder aus dem Stadtrat gehören dem Integrationsbeirat an:
Fraktion | Mitglied | 1. Stellvertreter |
---|---|---|
Bayreuther Gemeinschaft (BG) | Lange, Torsten, Dr. | Sammet, Stefan, Dr. |
Bündnis 90/Die Grünen | Durak, Filiz | Wührl-Struller, Klaus, Dr. |
SPD | Tasdelen, Halil | Sabarth, Eckhard |
CSU | Kollmer, Stephanie | Heinritzi-Martin, Ingrid |
FDP/DU/FL | Hellbach, Nina | Huttner, Stephan, Dr. |
Junges Bayreuth | Schuh, Stefan | Schuh, Christian |
Neuigkeiten
Runder Tisch „Rassismus an Schulen“
Etwa 20 leitende Vertreter der Bayreuther Schulen waren dabei: beim ersten Treffen des Runden Tisches „Rassismus an Schulen“ am 9. Oktober 2024. Es war die praktische Umsetzung eines Beschlusses der jüngsten Sitzung des Integrationsbeirates der Stadt Bayreuth. In drei Arbeitsgruppen, die von allen Teilnehmenden durchlaufen wurden, ging es um konkrete Vorfälle – warum geschehen sie, was tun wir dagegen, was wünschen wir uns von den Beteiligten und von der Politik? Torsten Lange, Stadtrat der BG, war ebenso wie Nina Hellbach, Stadträtin der Frauenliste, als Organisatoren mit Unterstützung des Integrationsbeirates sehr zufrieden mit der lebhaften Beteiligung der Lehrkräfte. Gemeinsam wurden konkrete Vorschläge erarbeitet und auch durch den engagierten Vortrag des städtischen Integrationsbeauftragten Ibukun Kossemou Brücken zwischen den Schulen und der städtischen Verwaltung geschlagen bzw. wieder ins Gedächtnis gerufen. Es war, in den Worten der Sozialreferentin Manuela Brozat, eine „rundum gelungene Veranstaltung“.
Die Geschäftsführung für den Integrationsbeirat erfolgt durch das Amt für Soziales, Integration, Wohnen und Inklusion im Sachgebiet „Integration“.